2020 (ХLV), № 2

Цялото съдържание на броя можете да свалите оттук.

Съдържание

Съпоставителни изследвания

Габриел Луис Боурдин – Лексикални фраземи в колониалния маянски език // 5

Употребление фразeм характеризует стиль носителей языка. Общие знания и значения, которые дают жизнь каждому народу и языку, оставляют свой особый отпечаток в языке в виде фразеологических единиц. Их анализ является своего рода идиосинкретической via regia для антрополингвистических исследований. В данной статье рассматриваются некоторые примеры фразем, взятые из богатого репертуара сложных выражений на колониальном языке майя с полуострова Юкатан, Мексика. Предлагается метод их лингвистического анализа, основанный на модели „Смысл → Текст“.

The use of phrasemes marks a native speaker’s speech style. The shared knowledge and meanings that inspire a community and its language reveal a particular character by means of phraseological units. Research of this area discloses us a kind of idiosyncratic via regia towards anthropo-linguistic knowledge. The purpose of this paper is to present some examples of these phrasemes, taken from an extensive repertoire of complex fixed expressions in the colonial Yucatec Maya. A linguistic analytical model is presented, customized for this research, based on the Meaning → Text approach.

Ключови думи: лексикални фраземи, колониален маянски език от Юкатан, модел Смисъл → Текст

Key words: Lexical phrasemes, colonial yucatec maya, Meaning → Text framework.

Евгения Вучева – Сложните форми на глаголните времена – пресечна точка на темпоралност, аспектуалност и модалност (по наблюдения върху българския и романските езици) // 30

Предложенный формально-семантический анализ выявляет составные элементы сложных глагольных форм, которые являются носителями определённого категориального содержания. Пересечение категорий темпоральности, модальности и аспектуальности обнаруживает их взаимную зависимость в функциональном отношении, что позволяет рассматривать сложные формы глагола как относительно мотивированные языковые знаки. Независимо от темпоральной локализации в прошлом или в будущем, в сопоставляемых языках наблюдается предпочтение к притяжательному глаголу иметь (habēre/ tenēre), которое демонстрирует влияние категории притяжания ~ результативности на формирование временных форм глагола.

The proposed formal semantic analysis outlines the constituent elements of the complex verb forms as carriers of certain categorical contents. The intersection of the categories of temporality, modality and aspectuality reveals their interdependencies in functional terms and allows the complex verb forms to be considered as relatively motivated linguistic signs. Despite the temporal localization in the past or in the future within the languages in contrast, there is a preference to the verb of possession have (habēre/ tenēre), showing the influence of the category of possession ~ resultativeness on the formation of the temporal forms.

Ключови думи: сложни глаголни форми, формално-семантичен анализ, темпоралност, модалност, аспектуалност.

Keywords: complex verb forms, formal semantic analysis, temporality, modality, aspectuality.

Теоретични въпроси на езикознанието

Никола Кръстев – Аспектуалните характеристики на залога в индоевропейското семейство. Кратка панорама. Праиндоевропейски и анатолийски езици. (Част I) // 42

Реконструкции доиндоевропейского языка дают нам возможность взглянуть в первую очередь на формальную и лексическую сторону языка, раскрывая главным образом основные функционально-семантические характеристики его системы. За 120 лет, прошедших с момента публикации работы Бругмана и Дельбрюка (1886–1900) „Grundriß der vergleichenden Grammatik der indogermanischen Sprachen“, наиболее всеобъемлющей работы по индоевропейскому морфосинтаксису, через сравнение и типологические параллели исследователи приходят к консенсусу по различным вопросам. Данное исследование представляет собой попытку вписаться в этот контекст путём изучения системных связей между лексическим аспектом, перфектом и возникновением залога. Для этой цели рассматриваются особенности залога и аспекта во всех древних индоевропейских языках и прослеживается их развитие с учётом зарегистрированных изменений в системе перфекта. Выводы диахронического анализа связаны с возможным изменением языкового типа индоевропейской диатезы (с эргативного на номинативный) и служат для выявления некоторых структурных связей в индоевропейской диатезе. В заключение предлагается типология взаимоотношений диатезы и залога в индоевропейских языках, основанная на семантических признаках результативности и статичности.

The Proto-Indo-European reconstructions give us the opportunity to observe mostly the formal and lexical side of the ancestor language, revealing only the main functional-semantic features of its system. In the past more than 120 years since the first edition of Brugmann’s and Delbrück’s “Grundriß der vergleichenden Grammatik der indogermanischen Sprachen”, a major work the field of historical linguistics, the researchers reach a consensus on various morphosintactic issues by way of comparisons and typological contrasts. The present study attempts to fi t in this context, examining the systemic links between lexical aspect, the Perfect and the emergence of voice. For this purpose, the aspect and voice features of all ancient IE languages are examined and their development is monitored in view of the registered changes in the perfect subsystem. The conclusions of the diachronic analysis are related to the possible change in the linguistic type of the IE diathesis (from ergative to nominative) and lead to the formulation of some structural relationships in the IE diathesis. Finally, a diathesis and voice typology in IE languages is proposed on the basis of semantic features such as resultative and stative.

Ключови думи: праиндоевропейски език, диатеза, залог, резултатив

Key words: Proto-Indo-European, diathesis, voice, resultative

Дискусии, обзори и научни съобщения

Цветана Димитрова – Отново за историческия развой на конструкциите за бъдеще време – по корпусни данни // 61

В статье прослеживается развитие болгарских конструкций для выражения будущих действий, сформированных с помощью притяжательного глагола имѣти и волевых глаголов хотѣти и щѫ, из которых развиваются аналитические формы будущего времени в современном болгарском языке. Акцент делается на среднеболгарском и раннем новоболгарском периодах, когда волевая модель заменила притяжательную, представляя количественные данные из текстов между 14 и 17 веками из двух диахронических корпусов.

The article offers an overview of the future tense constructions – formed with the possessive verb имѣти and volitive verbs хотѣти and щѫ, from which the analytical forms for the future tense in modern Bulgarian literary language develop. The focus is on the Middle Bulgarian and early Modern Bulgarian period when the volitive model displaces the possessive one. The analysis is based on quantitative data from texts dated between the 14th and 17th centuries that are part of publicly available free corpora.

Ключови думи: конструкции за бъдеще време, история на българския език, диахронни корпуси

Keywords: future tense constructions, history of Bulgarian language, diachronic corpora

Борис Парашкевов – Немски шивашки и текстилни термини в българския език // 79

Объектом исследования в данной статье является ряд болгарских швейных и текстильных терминов немецкого происхождения. Цель состоит в представлении не только их семантики, но также и их словообразовательной характеристики, которая сопровождается подробными примечаниями об их этимологии и пути их проникновения в болгарский язык. Анализируются как части одежды, так и названия тканей и швейных принадлежностей.

The article deals with a number of terms of German origin in the area of the dressmaking and textile industries. The aim is, in addition to presenting their semantics, to analyze their characteristics from the point of view of word-formation and to offer a detailed account of their etymology including the way they came into the Bulgarian language. The lexemes analyzed refer items of clothing and their parts, various fabrics and tailoring appliances.

Ключови думи: немски заемки, шивашки и текстилни термини

Keywords: German borrowings, dress-making and textile terminology

Мирена Славова – Езикови бележки върху носията на нестинарите // 95

Статья содержит лингвистические заметки об наименованиях элементов одежды участников в ритуале Анастенария (болг. нестинарство), сообщённые Михаилу Арнаудову в 1914 году двумя информаторами из деревень Кости и Ятрос в Страндже, которые были свидетелями нестинарских игр. Названия отдельных частей одежды показывают многочисленные заимствования из разных языков, которые говорились в Османской империи. В сочетании со знанием об обособленности как обряда, так и греческого языка его оригинальных носителей, наименования могут пролить свет на происхождение и природу этого обычая.

The article contains linguistic notes on the names of the elements of clothing of participants in the ritual of Anastenaria (Bulg. nestinari), communicated to Mikhail Arnaudov in 1914 by two respondents from the villages of Kosty and Yatros who witnessed the rite. The names of the garments show numerous borrowings from different languages spoken in the Ottoman Empire. Combined with the knowledge about the isolation of both the ritual and the Greek language of its original speakers, these names are used to shed additional light on the origin and the nature of the Anastenaria rite.

Ключови думи: нестинарство, названия на носия, гръцки език, Странджа

Keywords: Anastenaria, traditional dress names, Greek language, Strandzha Mountain

Рецензии и анотации

R. Blagoeva. The Missing Link. A Contrastive Corpus-Based Study of Link Words in The Academic Writing of Advanced Bulgarian Learners of English (Христо Стаменов) // 104
Γλωσσικές επαφές στα Βαλκάνια και στη Μ. Ασία / Language contact in the Balkans and Asia Minor (Мая Александрова) // 108
А. Б. Черняк. Языковая ситуация в Римской Империи: свидетельства древних авторов и раннероманских глоттонимов (Димитър Илиев) // 114
Л. Бурова, М. Ендрева, Р. Килева-Стаменова (съст.). От средновековния немски до съвременния български език. Сборник в чест на проф. д-р Борис Парашкевов (Лилия Бурова) // 118
Н. Сталянова, Е. Крейчова. Речник на лингвистичните термини за студенти слависти (А–Н) български език-чешки език-полски език (Владислав Миланов) // 124

Хроника

Никола Кръстев – Глаголати 1: Балканската глаголна система в синхрония и диахрония // 127
Нашите автори в броя // 130

Содержание

Сопоставительные исследования

Габриель Луис Боурдин – Лексические фраземы в колониальном майянском языке // 5
Евгения Вучева – Сложные формы глагольных времен – точка пересечения темпоральности, аспектуальности и модальности (по наблюдениям над болгарским языком и романскими языками) // 30

Теоретические вопросы языкознания

Никола Крыстев – Аспектологические характеристики залога в индоевропейской семье. Краткая панорама. Праиндоевропейские и анатолийские языки. (Часть I) // 42

Дискуссии, обзоры и научные сообщения

Цветана Димитрова – Снова об историческом развитии конструкций будущего времени – согласно корпусным данным // 61
Борис Парашкевов – Немецкие швейные и текстильные термины в болгарском языке // 79
Мирена Славова – Языковые заметки об одежде нестинаров // 95

Рецензии и анотации

R. Blagoeva. The Missing Link. A Contrastive Corpus-Based Study of Link Words in The Academic Writing of Advanced Bulgarian Learners of English (Христо Стаменов) // 104
Γλωσσικές επαφές στα Βαλκάνια και στη Μ. Ασία / Language contact in the Balkans and Asia Minor (Мая Александрова) // 108
А. Б. Черняк. Языковая ситуация в Римской Империи: свидетельства древних авторов и раннероманских глоттонимов (Димитыр Илиев) // 114
Л. Бурова, М. Ендрева, Р. Килева-Стаменова (съст.). От средневекового немецкого до современного болгарского языка. Сборник в честь проф. Бориса Парашкевова (Лилия Бурова) // 118
Н. Сталянова, Е. Крейчова. Словарь лингвистических терминов для студентов-славистов (А–Н) болгарский язык – чешский язык – польский язык (Владислав Миланов) // 124

Хроника

Никола Крыстев – Глаголати 1: Балканская глагольная система в синхронии и диахронии // 127
Наши авторы в этом номере // 130

Contents

Contrastive Studies

Gabriel Luis Bourdin – Lexical phrasemes in colonial Mayan // 5
Evgeniya Vucheva – The complex forms of verbal tenses – at the crossroad temporality, aspectuality and modality (on data from Bulgarian and Romance languages) // 30

Problems of Theoretical Linguistics

Nikola Krastev – The aspectual characteristics of voice in the Indo-European family. A short overview. Proto-Indo-European and Anatolian languages. (Part I) // 42

Discussions, Reviews and Announcements

Tsvetana Dimitrova – Once more on the historical development of future tense constructions – on corpus data // 61
Boris Parashkevov – German sewing and textile terms in Bulgarian // 79
Mirena Slavova – Linguistic notes on the costume of nestinari // 95

Reviews and Annotations

R. Blagoeva. The Missing Link. A Contrastive Corpus-Based Study of Link Words in the Academic Writing of Advanced Bulgarian Learners of English (Christo Stamenov) // 104
Γλωσσικές επαφές στα Βαλκάνια και στη Μ. Ασία / Language contact in the Balkans and Asia Minor (Maya Alexandrova) // 108
A. B. Chernyak. The Linguistic Situation in the Roman Empire: Evidence from Ancient Authors and Early Romance Glottonyms (Dimitar Iliev) // 114
L. Burova, M. Endreva, R. Kileva-Stamenova (eds.). From medieval German to contemporary Bulgarian. A volume in honour of prof. Boris Parashkevov, Ph. D. (Liliya Burova) // 118
N. Stalyanova, E. Kreychоva. Dictionary of linguistic terms for student of Slavic studies /A–N/: Bulgarian, Czech and Polish (Vladislav Milanov) // 124

Events

Nikola Krastev – Glagolati 1: The Balkan verbal system in synchrony and diachrony // 127
Contributors to the volume // 130

Вашият коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван.