2003 (ХLIX), № 3

Цялото съдържание можете да изтеглите оттук.

Съдържание

Съпоставителни изследвания

Диана Благоева – Универбизацията в най-новото славянско словообразуване (върху материал от българския, руския и чешкия език) // 5
Весна Пожгай Хаджи (Любляна) – Хърватски и словенски език в контраст // 22
Валентин Гешев – Да хвърлех по отсрещния прозорец – глаголен вид и време при изразяване на хипотетична модалност в гръцки, български и севернославянски // 36

Дискусии, обзори и научни съобщения

Иванка Васева – Преизказване и преразказване // 47
Владислав Миланов – Проучвания върху абстрактната лексика // 54
Detelina Georgieva (Sofia), Georg Schuppener (Leipzig) – Fernsehnachrichten – ein Babylon der Emotionen // 65
Емилия Денчева – За конструкцията Accusativus cum infinitivo и нейната типологизация // 100
Димитър Веселинов – Трансформиране на речникова статия от „Активен учебен речник на френския глагол за българи“ в сценарий // 110

Цель исследования – трансформировать словарную статью из „Активной комбинаторно-толковой словарной модели французского глагола“. Основой для подобного превращения служит актантная структура глагольной лексемы, представленной в экспериментальной модели, в которой словарная статья построена как сфокусированный лексикографический портрет заглавной глагольной лексемы, включающий лексикографический фокус – ядро и периферию. Полученные результаты могут быть использованы как в процессе обучения, так и при создании одно- и двуязычных лексикографических баз данных.

The aim of this study is to transform the dictionary entry from Активен комбинаторно-тълковен речников модел на френския глагол [Active Combinatory Explanatorial Dictionary Model of the French Verb] into a script. This is based on the actant structure of the verbal lexeme represented in the experimental model. The dictionary entry has been developed as a focussed lexicographic portrait of the headword consisting of a centre and a periphery. The results are applicable in foreign language teaching and in the development of mono- and bilingual lexicographic databases.

Гергана Русева – За някои употреби на показателните местоимения tad и etad (във Ведите и Упанишадите) // 120
Константин Попов – Этимологическая и семантико-стилистическая характеристика слов гузен – гузно // 127
Христо Салджиев – Полисемантичната употреба на думите йезид, тарикат и абдал в говора на турскоезичното население от село Горно Ново село (Старозагорска област) // 132

В статье рассматривается вопрос об употреблении слов йезид, тарикат и абдал в говоре турецкоговорящего населения села Горно Ново село. Слова претерпевают интересную языковую трансформацию, связанную прежде всего с влиянием процессов модернизации на различные поколения.

The article deals with the use of the lexemes йезид, тарикат and абдал in the dialect of the Turkish-speaking population in the village of Gorno Novo Selo (Stara Zagora district). The words are subject to interesting linguistic transformations connected above all with the process of modernization affecting different generations.

Из историята на езикознанието в България

Лилия Илиева (Благоевград) – Скромното начало на българската лингвистика: Теодосий Икономов // 138

Интервюта с бележити филолози

Искра Арнаудова – Разговор с Аурелио Ронкалиа // 144

Рецензии и анотации

М. Skubic. Romanske jezikovne prvine nа zahodni slovenski jezikovni meji (Живко Бояджиев) // 151
Ив. Куцаров. Этюды по славистике (Живко Бояджиев) // 153
О. Mladenova. Grapes and Wine in the Balkans. An Ethno-Linguistic Study (Петя Асенова) // 153
Ил. Кръпова. Лекции по езикознание (Лилия Илиева, Благоевград) // 163
 J. Hoffmannová, О. Müllerová, J. Zeman. Konverzace v češtině při rodinných a přátelských návštěvách (Йорданка Трифонова, Искра Ликоманова) // 167
Висока хърватска оценка за българско издание (Сийка Рачева) // 170
Ангел Ил. Ангелов. Говорът на село Мечка, Плевенско (Ангел Ангелов) // 172
Филологические заметки: Сборник статей (Константин Попов) // 175
Stereotyp jako przedmiot lingwistyki (Teoria, metodologia, analizy empiryczne) (Екатерина Солнцева-Накова) // 177
Б. Терзиħ. Руско-српске езикови паралеле (Екатерина Солнцева-Накова) // 178
Е. Tabakowska. Gramatyka i obrazowanie. Wprowadzenie do jezykoznawstwa kognitywnego (Екатерина Солнцева-Накова) // 179

Годишнини

Емилия Македонскa – Йозеф Добровски (1753–1829) // 180

Хроника

Емилия Македонска – Шести славистични четения в Софийския университет „Св. Климент Охридски“ // 183

Библиография

Съдържание на годишнина XXVIII (2003) на списание Съпоставително езикознание (съст. Радост Железарова) // 185

СОДЕРЖАНИЕ

Сопоставительные исследования

Диана Благоева – Универбизация в славянском словообразовании последних лет (на материале болгарского, русского и чешского языков) // 5
Весна Пожгай Хаджи (Любляна) – Хорватский и словенский языки в контрастном плане // 22
Валентин Гешев – Да хвърлех по отсрещния прозорец – глагольный вид и время при выражении гипотетической модальности в греческом, болгарском и северославянском языках // 36

Дискуссии, обзоры и научные сообщения

Иванка Васева – Пересказывание и пересказ // 47
Владислав Миланов – Исследования, посвящённые абстрактной лексике // 54
Dеtеlina GеоRgiеva (Sofia), Georg Schuppener (Leipzig) – Fernsehnachrichten – ein Babylon der Emotionen // 65
Эмилия Денчева – O конструкции Accusativus cum infinitivo и её типологизации // 100
Димитр Веселинов – Трансформация словарной статьи из „Активен учебен речник на френския глагол за българи“ в сценарий // 110
Гергана Русева – Об употреблении указательных местоимений tad и etad (в ведах и упанишадах) // 120
Константин Попов – Этимологическая и семантико-стилистическая характеристика слов гузен – гузно // 127
Христо Салджиев – Полисемантическое употребление слов йезид, тарикат и абдал в говоре турецкоговорящего населения села Горно Ново село (Старозагорская область) // 132

Из истории языкознания в Болгарии

Лилия Илиева (Благоевград) – Скромное начало болгарской лингвистики: Теодосий Икономов // 138

Интервью с выдающимися филологами

Искра Арнаудова – Разговор с Аурелио Ронкалиа // 144

Рецензии и аннотации годовщины

Эмилия Македонска – Йозеф Добровский (1753–1829) // 180

Хроника

Библиография

CONTENT

Contrastive studies

Diana Blagoeva – Univerbalization in recent Slavic word-formation (Bulgarian, Russian and Czech) // 5
Vesna Pоžgaj Hadži (Ljubljana) – Croatian and Slovene in contrast // 22
Valentin Gešev – Да хвърлех пo отсрещния прозорец – aspect and tense in the expression of hypothetical modality in Greek, Bulgarian and North Slavic // 36

Discussions, review articles and communications

Ivanka Vaseva – Non-evidentiality and renarration // 47
Vladislav Milanоv – A study of abstract vocabulary // 54
Detelina Georgieva (Sofia), Georg Schuppener (Leipzig) – Fernsehnachrichten – ein Babylon der Emotionen // 65
Emilia Dеnčеva – On the Accusativus cum infinitivo construction and its typology // 100
Dimitǎr Veselinov – Transforming a dictionary entry from Активен учебен речник на френския глагол за българи [Active Learner’s Dictionary of French Verbs for Bulgarians] into a script // 110
Gergana Ruseva – On some uses of the demonstratives tad и etad (in the Vedas and the Upanishads) // 120
Konstantin Popov – Этимологическая и семантико-стилистическая характеристика слов гузенгузно // 127
Нгistо Saldžiеv – The polysemantic use of йезид, тарикат and абдал in the dialect of the Turkish-speaking population of Gorno Novo selo (Stara Zagora district) // 132

Towards the history of Bulgarian linguistics

Lilia Iliеva (Blagoevgrad) – The modest first steps of Bulgarian linguistics: Teodosij Ikonomov // 138

Interviews with outstanding philologists

 Iskra Arnaudova – Interview with Aurelio Roncaglia // 144

Reviews and annotations anniversaries

Emilia Makedonska – Josef Dobrovsky (1755–1829) // 180

Varia

Bibliography

Вашият коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван.