Категория: Архив
-
2009 (LV), № 2
Пълното съдържание можете да изтеглите оттук.
Съдържание
Съпоставителни изследвания
Руселина Ницолова – Социолингвистични промени при предаване на чужда реч в българския печат през последните две десетилетия в съпоставка с полския печат // 5
В статье дается краткая характеристика эвиденциальности в болгарском языке, которая кроме лексического и синтаксического выражения чаще всего имеет морфологическое выражение, и эвиденциальности в польском языке. В последнем преобладают лексические и синтаксические маркеры и существует только одна грамматическая конструкция, которая в одном из своих значений приближается к болгарским репаративным формам -mа + инфинитив. Рассматриваются два вида социолингвистических изменений при передаче чужой речи в болгарской печати после 1989 г.: изменения при выборе эвиденциальных форм в сообщениях из-за рубежа и при изложении высказываний официальных представителей у нас.
The article offers a brief characterization of evidentiality in Bulgarian which, in addition to lexical and syntactic expression, finds morphological expression primarily, and of evidentiality in Polish. Lexical and syntactic markers predominate there and only one construction ma + infinitive in one of its uses approaches the Bulgarian renarrated forms. Two types of sociolinguistic changes in indirect speech, noticeable in the Bulgarian press after 1989, are also discussed: changes in the choice of forms in reports from abroad and in rendering statements made by officials at home.
Валентина Георгиева (Варна) – Полисемия в българската и английската военноморска терминология // 21
В статье рассматриваются как традиционные, так и менее распространенные объяснения полисемии в терминологии, иллюстрируемые примерами из болгарской и английской военно-морской терминологии. Выясняется, что полисемия, являющаяся проявлением вариантности языка и тенденции к экономии в языке, чаще представлена в английской военно-морской терминологии. Между двумя языками существует ассиметрия, когда один из двух соответствующих терминов часто имеет более широкое/узкое значение. При заимствовании английских терминов в болгарском языке в некоторых случаях наблюдается суффиксальное разграничение значений. Полисемия редко приводит к двусмыслице, которая нарушала бы коммуникацию.
The article discusses both traditional and less common views of polysemy in terminology, illustrating them with Bulgarian and English naval terms. Polysemy, which is a manifestation of language variation and the tendency towards economy, is more strongly represented in English naval terminology. There is asymmetry between the two languages, one of the corresponding terms often having a wider/narrower meaning. In cases of borrowing of English naval terms into Bulgarian, semantic distinctions may be expressed by different suffixation. Polysemy rarely causes ambiguities leading to communication breakdown.
Теоретични въпроси на езикознанието
Vincent Blanár (Bratislava) – Proper names in the light of theoretical onomastics (Part I) // 36
Две противоположные, но взаимосвязанные тенденции характеризуют статус имен собственных – постоянное их взаимодействие с остальной частью словаря и со всей системой языка, с одной стороны, и постоянное противопоставление категории имен собственных категории апеллятивов, с другой. Из этого проистекает и двойственный характер категории nomen proprium. Имя собственное это двусторонний языковой знак особого рода. Его содержательная сторона состоит из двух компонентов. На уровне системы (lange) иерархически представленное множество надиндивидуальных онимически релевантных признаков имени формируют его онимическое значение (пресуппозиционная идентификация). В тексте и речи собственное имя относится к индивидуальному онимическому объекту (референциальная идентификация).
Two opposing but interrelated tendencies are typical of the position of proper names -a continuous interaction of proper names with other vocabulary and the whole language system and, simultaneously, a continuous polarization of the category of proper names in relation to appellatives. From this binary interrelationship of proper names follows the binary status of the category nomen proprium. The proper name is a bilateral linguistic sign sui generis. Its content aspects consist of two components. At the system level hierarchical set of supra-individual onymically relevant features of a name forms its onymic meaning (presuppositional identification). In text and in speech, a proper name refers to an individual oymic object(reference identification).
Асен Чаушев – Граматическото време и изразяването на актуалността, миналото и бъдещето в езика // 58
Грамматическое время наиболее полно выражается в изъявительном наклонении, где формируется около говорящего (реально существующего, действующего) субъекта Я, находящегося Здесь и Сейчас. Настоящее время расчленяет трехмерность метафорической оси времени на прошедшее, субстатом которого является память; будущее, субстат которого воображение, и настоящее, которое находится в поле деятельности субъекта. Прошедшее выражается двумя временами – прошедшим несовершенным (имперфект) и прошедшим совершенным (претерпит). В будущем наблюдается известная симметрия с прошедшим, поскольку будущее имеет сходные, но отмеченные противоположным знаком характеристики, а именно неактуальность прошедшего: трансактуальность будущего; действия, считаемые субъектом реально совершившимися : действия, которые субъект представляет, воображает, желает, проектирует и т.п., чье осуществление гипотетично.
Tense is best expressed in the indicative mood where the idea of time is formed around the Speaker, the really existing and acting „I“ located Here and Now. The present tense organizes the tripartite metaphorical axis of time into Past, which is based on memory; Future, based on imagination; and Present, the arena of the Speaker’s activity. Past time is expressed by two tenses – imperfect and preterite. There is some asymmetry between Past and Future to the extent they have similar yet contradictory characteristics: the non-actuality of the Past vs. the trans-actuality of the Future; activities considered by the Speaker to have really taken place vs. activities imagined, desired, planned, etc.,whose occurrence is hypothetical.
Дискусии, обзори и научни съобщения
Борислав Попов – Реконструкция на архаичната номинация при индоевропейските названия за диви животни и ролята на ономатопеята // 65
В статье разграничиваются четыре этапа архаической номинации по типам наименований: исходные (первоначальные) формы; табуистические названия первого уровня в индоевропейском праязыке; табуистические названия первого уровня в ранних индоевропейских диалектах; старые табуистические названия. Оказывается вполне возможным, что некоторые древние обозначения диких животных – результат первичной номинации – возникли как табуистические, заменившие другие, еще более архаические, недошедшие до нас обозначения. Это доказывается их описательной внутренней формой, отражающей представление древнего индоевропейца, которое относится к конкретному животному виду. Как исходные (первоначальные) здесь определяются те древние названия фауны, которые остались семантически немотивированными для современной этимологии (их внутренняя форма неизвестна) или это старые ономатопеические наименования. Вероятно, их внутренняя форма относилась единственно к обозначенному конкретному денотату (т.е. единство смысла и значения) и они не происходили от других концептов.
The article distinguishes between four stages of archaic designation according to the type of names: primordial (primary) forms; first level taboo names in the Proto- Indo-European language; first level taboo names in the early Indo-European dialects; old taboo names. It is quite possible for some of the ancient terms for wild animals, the result of primary designation, to have first appeared as substitutes for tabooed words which have not been preserved. This is proved by their descriptive inner form, reflecting the ancient Indo-European understanding of the specific kind of animal. As primordial (primary) forms here are considered those ancient names of wild animals which have remained semantically unmotivated for contemporary etymology (their inner form is not known) or they are old onomatopoeic names. Their inner form is probably related only to their specific denotatum (identity of sense and meaning) and they are not descended from other concepts.
Рецензии и анотации
Българските острови на Балканите (съст. П. Асенова, И. Ликоманова, И. Тишева, М. Джонова) (Борис Парашкевов) // 86
H. Ehrismann – Klinger, R. Pavlova. Bulgarisch. Powerkurs für Anfänger (Боян Вълчев) // 90
Превод и културен трансфер. Сборник в чест на доцент Анна Лилова (Ренета Килева – Стаменова) // 92
И. Седакова. Балканские мотивы в языке и культуре болгар. Родинный текст (Мая Александрова) // 98
М. Славова. < I > диграфите в тракийските имена (Албена Мирчева) // 106
И. Касабов. Лингвистиката между строгите науки и свободните изкуства (Мария Н. Попова) // 111
Е. Р. Hamp. Studime krahasuese për shqipen. (Русана Бейлери) // 113
Bulgarien zwischen Byzanz, und dem Westen. Beiträge zu Kultur, Geschichte und Sprache. Symposium 23 Januar 2007 (Румяна Павлова) // 115
Годишнини
Евгения Вучева – Мария Китова на 60 години // 118
Библиография на трудовете на Мария Китова (съст. Евгения Вучева) // 121
Лиляна Грозданова, Александра Багашева – Мария Георгиева на 60 години // 126
Библиография на трудовете на Мария Георгиева (съст. Христо Стаменов) // 128
Хроника
Камен Михайлов – Езиковата проблематика в две международни славистични конференции // 133
Corinna Leschber (Berlin) – Kongressbericht The Swadesh Centenary Conference // 136
Содержание
Сопоставительные исследования
Руселина Ницолова – Социолингвистические изменения при передаче чужой речи в болгарской печати двух последних десятилетий в сопоставлении с польской печатью // 5
Валентина Георгиева (Варна) – Полисемия в болгарской и английской военно–морской терминологии // 21
Теоретические вопросы языкознания
Vinsent Blanár (Bratislava) – Proper names in the light of theoretical onomastics (Part I) // 36
Асен Чаушев – Грамматическое время и выражение актуального, прошедшего и будущего в языке // 58
Дискуссии, обзоры и научные сообщения
Борислав Попов – Реконструкция архаической номинации в индоевропейских названиях диких животных и роль ономатопеи // 65
Рецензии и аннотации
Годовщины
Евгения Вучева – Марии Китовой 60 лет // 118
Библиография трудов Марии Китовой (сост. Евгения Вучева) // 121
Лиляна Грозданова, Александра Багашева – Марии Георгиевой 60 лет // 126
Библиография трудов Марии Георгиевой (сост. Христо Стаменов) // 128
Хроника
Contents
Contrastive studies
Ruselina Nitsolova – Sociolinguistic changes in reported speech in the Bulgarian press during the last two decades // 5
Valentina Georgieva (Varna) – Polysemy in Bulgarian and English naval terminology // 21
Problems of theoretical linguistics
Vincent Blanár (Bratislava) – Proper names in the light of theoretical onomastics (Part I) // 36
Asen Chaushev – Tense and the linguistic expression of actuality, past and future // 58
Discussions, notes and review articles
Borislav Popov – Onomatopoeia and the reconstruction of archaic nomination in Indo–European names of wild animals // 65
Reviews and annotations
Anniversaries
Evgenia Vucheva – Maria Kitova sexagenarian // 118
Bibliography of Maria Kitova’s works (comp, by Evgenia Vucheva) // 121
Lilyana Grozdanova, Aleksandra Bagasheva – Maria Georgieva sexagenarian // 126
Bibliography of Maria Georgieva’s works (comp, by Christo Stamenоv ) // 128
Varia
-
2008 (LIV), № 2
Цялото съдържание можете да свалите оттук.
Съдържание
Съпоставителни изследвания
Петя Асенова, Василка Алексова – Физическото и душевното състояние на човека според няколко балкански метафори // 5
Ирина Георгиева – Формиране на денотативни класове в състава на семантичното поле „Време на денонощието“ // 18
При формировании общеязыкового семантического поля „Время суток“ в болгарском и русском языках возникает вопрос о подборе единиц в нем. Учитывается тот факт, что первоначальное представление о суточном движении времени получено человеком на основе наблюдений за движением Солнца и Луны, что неразрывно связано с изменением освещения. Наличие в их дефинициях сведений подобного характера также является основанием для включения той или иной единицы в состав общеязыкового семантического поля.
In the delineation of the semantic field, Times of the day and night in Bulgarian and Russian the question arises of the selection of the lexical items included in it. The fact is recognized that the initial idea of the change of time during the day and night is based on the movement of the Sun and the Moon, directly connected with the change of light. The presence of such information in the definition of a lexical items is one of the reasons for its inclusion this semantic field.
Дискусии, обзори и научни съобщения
Теофана Ангелиева – Цветовете в поезията на Дионисиос Соломос // 27
Хашим Акиф (Шумен) – Експериментални изследвания на живата реч като база за установяване на реалните фонетични процеси (върху материали от книжовния турски език и говора на с. Щерна, Източни Родопи) // 35
На материале сопоставления анкарского варианта литературного турецкого языка и образцов одного из турецких диалектов в Болгарии показано, что реальные образцы устной речи профессиональных дикторов турецкого радио и телевидения во многом сближаются с некодифицированными нормами одного из турецких диалектов в Болгарии. На практике это означает, что при описании фонетических систем турецких диалектов необходимо в качестве базы для сравнения использовать образцы живой речи авторитетных носителей литературного турецкого языка, так как при использовании единственно транскрибированных образцов – эталонов, представленных в орфоэпических словарях, многие фонетические характеристики турецкого литературного произношения остаются вне поля зрения исследователя.
The article is based on materials from comparative analysis of the Ankara variant of Standard Turkish and data from authentic speech of one of the Turkish dialects in Bulgaria. The conclusion has been reached that real examples of oral speech of professional Turkish radio and TV announcers are close to some of the non-codified norms of the dialect under study. This confirms the necessity of new experimental studies of the living speech and of outlining the real phonetic characteristics of separately pronounced Turkish words and their realization in the flow of speech. The use of transcribed words in orthoepic dictionaries has proved to be insufficient.
Из историята на българската граматическа мисъл
Боян Вълчев – Рекапитулация на възрожденските филологически постижения (140 години от появата на Грамматика за новобългарскыя езыкъ от Иван Момчилов) // 51
По повод на…
Христо Кючуков – Отговор на коментара „По повод на…“ с автори Петя Асенова и Биргит Игла // 69
Рецензии и анотации
V. Koseska-Toszewa. Gramatyka konfrontatywna bułgarsko-polska. T. VII. Semantycznakategoria (Иванка Гугуланова) // 72
X. Валтер, Д. Ендлер. Neues deutsch-bulgarisches Wörterbuch (Василка Радева) // 78
Романские языки в прошлом и настоящем (Сборник статей к 80-летию профессора Тамары Александровны Репиной) (под ред. Т. И. Зелениной) (Албена Василева) // 82
Имя. Семантическая аура (отв. ред. Т. М. Николаева) (Марта Ивайлова) // 88
Проблемы балканской филологии. Сборник статей (отв. ред. А. Ю. Русаков) (Русана Бейлери) // 92
Gwary dziś. 3 Wewnętrzne zróznicownie języka wsi (pod. red. J. Sierociuka) (Величко Панайотов) // 96
Годишнини
Стефана Димитрова – Катрин Чвани на осемдесет години // 101
Selected Bibliography of Catherine V. Chvany (comp. by Christo Stamenov & Radost Železarova) // 105
Христо Стаменов, Александра Багашева – Бистра Алексиева на седемдесет и пет години // 115
Библиография на трудовете на Бистра Алексиева (съст. Радост Железарова, Христо Стаменов) // 119
Хроника
Диана Иванова – 30 години словакистика във ВТУ „Св. св. Кирил и Методий“ // 125
Мария Грозева – 42-ри лингвистичен колоквиум Sprachenvielfalt und Sprachenlernen: Neue Wege zur Literalität // 126
Kelly L. Maynard (Chicago) – Balkan and South Slavic Conference (BSSC 16), 1–4 May, 2008, Bauff, Canada // 129
Содержание
Сопоставительные исследования
Петя Асенова, Василка Алексова – Физическое и душевное состояние человека согласно нескольким балканским метафорам // 5
Ирина Георгиева – Формирование денотативных классов в составе семантического поля „Время суток“ // 18
Дискуссии, обзоры и научные сообщения
Теофана Ангелиева – Цвета в поэзии Дионисиоса Соломоса // 27
Хашим Акиф (Шумен) – Экспериментальные исследования живой речи как базы для установления реальных фонетических процессов (на материале литературного турецкого языка и говора села Штерна, Восточные Родопы) // 35
Из истории болгарской грамматической мысли
Боян Вылчев – Рекапитуляция филологических достижений эпохи Возрождения (140 лет с момента появления Грамматика за новобългарскыя езыкъ Ивана Момчилова) // 51
По поводу…
Христо Кючуков (Велико Тырново) – Ответ на комментарий в рубрике „По поводу…“ – авторы Петя Асенова и Биргит Игла // 69
Рецензии и аннотации
Годовщины
Стефана Димитрова – Катрин Чвани 80 лет // 101
Selected Bibliography of V. Chvany (comp. by Christo Stamenov & Radost Železarova) // 105
Христо Стаменов, Александра Багашева – Бистре Алексиевой 75 лет // 115
Библиография трудов Бистры Алексиевой (сост. Радость Железарова, Христо Стаменов) // 119
Contents
Contrastive studies
Petja Asenova, Vasilka Aleksova – Human physical and psychological states according to some Balkan metaphors // 5
Irina Georgieva – The formation of denotation classes in the semantic field of Times of the day and night // 18
Discussions, notes and review articles
Teofana Angelieva – Colour in the poetry of Dionysius Solomos // 27
Hasim Akif (Šumen) – Experimental studies of live speech as a basis for the establishment of actual phonetic processes (on the material of Standard Turkish and the dialect of the village of Šterna, the East Rhodope region) // 35
Bulgarian grammars of the national revival period
Bojan Vălčev – Summing up the philological achievements of the National Revival (140 years since the publication of Ivan Momčilov’s Grammatika za novobălgarskyja ezyk [Grammar of Modern Bulgarian] // 51
Apropos of…
Hristo Kjučukov – An answer to P. Asenova and B. Igla’s „Apropos of…“ // 69
Reviews and annotations
Anniversaries
Stefana Dimitrоva – Catherine Chvany’s 80th birthday // 101
Selected Bibliography of Catherine V. Chvany (comp, by Christo Stamenov & Radost Železarova) // 105
Christo Stamenov, Alexandra Bagasheva – Bistra Alexieva’s 75th birthday // 115
Selected Bibliography of Professor Bistra Alexieva (comp, by Christo Stamenov & Radost Železarova) // 119
Varia
-
2008 (LIV), № 1
Съдържанието можете да изтеглите оттук.
Съдържание
Съпоставителни изследвания
Ivan Y. Tenev – Deverbal nominalization in Swedish and Norwegian. Nomina actions and nomina acti // 5
В статията се разглеждат продуктивните деривационни модели за образуване на отглаголни съществителни с процесуално и вторично резултативно значение в съвременния шведски език, в съпоставка със съвременния норвежки език в двете му писмени форми (букмол и нюноршк). Представен е инвентарът от словообразувателни форманти, които трите системи използват. Очертават се основните формални, семантични и стилистични прилики и разлики между моделите за образуване на nomina actionis и acti, илюстрирани чрез разнообразни примери.
Теория и практика на превода
Марин Петков (Велико Търново) – Имената в романите за Хари Потър в преводите на немски и български // 25
Boris Paraškevov – Zur fragwürdigen etymologischen Verknüpfung von bulg. бокал und бъкел // 43
Mariana Miceva – English Complementation Economy as Realized in Sentences of the Type ‘The door flew open’ // 47
Настоящото кратко изследване разглежда един вид информационно натоварени, но и същевременно синтактично изчистени английски конструкции, които нямат буквален преводен еквивалент на български език. Целта е чрез формално и семантико-функционално описание на английския модел да се предложат български съответки, които адекватно да отразяват и плана на формата, и плана на съдържанието на оригинала.
Дискусии, обзори и научни съобщения
Ivaylo Burov – Un modèle quadridimensionnel de la semi-vocalisation du français // 53
Rumen Srebranov – Character and typology of sonant phonetic processes in Slavonic languages and dialects // 73
Цветанка Аврамова – Универбатите в лексикалната система на езика // 99
Елена Толева – Диглосия и вариативност в новогръцкия език // 116
Снежина Карагьозова – Социокултурни аспекти на рекламата // 124
В статье обсуждается вопрос об идеологии в рекламе. Она истолковывается как проявление власти рекламодателей над сознанием адресатов. В качестве яркого доказательства принимается создаваемый и распространяемый в современной рекламе миф о совершенстве женского тела.
This article discusses advertising s ideology. It is analysed as a manifestation of the advertiser’s power over the consumers. A good example is the body image myth, created and disseminated by the present day’s ads.
Tzvetomira Venkova – Formal aspects of the unexpressed object // 143
Unexpressed object alternations cut across verb transitivity classes, thus presenting specific formal-theoretic problems. This paper attempts at extending the HPSG valence model in such a way that it accounts for alternations as well. A solution, based on augmentation of the HPSG signature is proposed. It is based on disjunction in the definition of the list sort as a value of the ARG-ST attribute. The formal consistency of particular solutions is tested according the RSRL – a logical formalism for linguistic theories.
Константин Попов – Квалитативная и квантитативная семантикостилистическая роль лейтмотивных слов в художественной речи // 153
Из историята на българската граматическа мисъл
Боян Вълчев – Една от най-важните крачки в процеса на опознаване на българския език (150 години от появата на Основа за блъгарскѫ грамматикѫ, от Йоаким Груев) // 164
По повод на…
Валентин Гешев – Инвариантно значение или значение, обусловено от контекста: в търсене на смисъла на падежната морфема (По повод 80-годишния юбилей на проф. Дина Станишева) // 186
Рецензии и анотации
Б. Парашкевов. Немски елементи в говора на банатските българи (Василка Радева) // 209
М. Balowski. Zachodnio- i wschodniosłowiańskie pozyczki leksykalne w jȩzyku Adama Mickiewicza (Mаргарита Младенова) // 212
Д. Веселинов. История на обучението по френски език в България през Възраждането (Радост Железарова) // 217
М. Алексиħ. Меħyjезичка српско-бугарска (бугарско-српска) лексичка хомонимиjа (Славка Величкова) // 220
Ž. Fink Arsovski. Hrvatsko-slavenski rječnik poredbenih frazema (Славка Величковa) // 223
Ж.-Ф. Дюнан, П. Пишона. Римско право – речник на основните термини (Методи Шушков) // 224
Linguistics Abstracts (Александра БаГашева) // 227
Годишнини
Александра Багашева, Христо Стаменов – Портрет на учителя и колегата (Лиляна Грозданова на 65 години) // 230
Библиография на трудовете на Лиляна Грозданова (съст. Радост Железарова) // 234
СОДЕРЖАНИЕ
Сопоставительные исследования
Ivan Y. Tenev – Deverbal nominalization in Swedish and Norwegian. Nomina actions and nomina acti // 5
Теория и практика перевода
Марин Петков (Велико Тырново) – Имена в романах о Гарри Потере в переводах на немецкий и болгарский языки // 25
Boris Paraškevov – Zur fragwürdigen etymologischen Verknüpfung von bulg. бокал und бъкел // 43
Mariana Miceva – English Complementation Economy as Realised in Sentences of the Type ‘The door flew open’ // 47
Дискуссии, обзоры и научные сообщения
Ivaylo Burov – Un modèle quadridimensionnel de la semi-vocalisation du français // 53
Rumen Srebranov – Character and typology of sonant phonetic processes in Slavonic languages and dialects // 73
Цветанка Аврамова – Универбаты в лексической системе языка // 99
Елена Толева – Диглоссия и вариантность в новогреческом языке // 116
Снежина Карагьозова – Социокультурные аспекты рекламы // 124
Tzvetomira Venkova – Formal aspects of the unexpressed object // 143
Константин Попов – Квалитативная и квантитативная семантикостилистическая роль лейтмотивных слов в художественной речи // 153
Из истории болгарской грамматической мысли
Боян Вылчев – Один из важнейших шагов в процессе ознакомления с болгарским языком (150 лет со дня появления Основа за блъгарскѫ грамматикѫ, Йоакима Груева) // 164
По поводу…
Валентин Гешев – Инвариантное значение или значение, обусловленное контекстом: в поисках смысла падежной морфемы (По поводу 80-летнего юбилея проф. Дины Станишевой) // 186
Рецензии и аннотации
Годовщины
Александра Багашева, Христо Стаменов – Портрет учителя и коллеги (Лиляне Гроздановой – 65 лет) // 230
Библиография трудов Лиляны Гроздановой (сост. Радость Железарова) // 234
Contents
Contrastive studies
Ivan Y. Tenеv – Deverbal nominalization in Swedish and Norwegian. Nomina actionis and nomina acti // 5
Translation theory and practice
Marin Petkov (Veliko Tărnovo) – The names in the Harry Potter novels in German and Bulgarian translation // 25
Boris Paraškevov – Zur fragwürdigen etymologischen Verknüpfung von bulg. бокал und бъкел // 43
Mariana Miceva – English Complementation Economy as Realised in Sentences of the Type ‘The door flew open’ // 47
Discussions, notes and review articles
Ivaylo Burov – Un modèle quadridimensionnel de la semi-vocalisation du français // 53
Rumen Srebranov – Character and typology of sonant phonetic processes in Slavonic languages and dialects // 73
Tzvetanka Avramova – Univerbation and the lexical system of language // 99
Elena Toleva – Diglossia and variation in contemporary Greek // 116
Snežina Karagjozova – Socio-cultural aspects of advertising // 124
Tzvetomira Venkova – Formal aspects of the unexpressed object // 143
Константин Попов – Квалитативная и квантитативная семантикостилистическая роль лейтмотивных слов в художественной речи // 153
Glimpses of the history of Bulgarian grammatical thinking
Bojan Vălčev – A most important step in the process of describing the Bulgarian language (150 years since the publication of J. Gruev’s Foundations for a Bulgarian Grammar) // 164
Apropos of…
Valentin Gešev – Apropos of Prof. Dina Staniševa’s 80th birthday: Invariant or contextually dependent meaning: in search of the case morpheme semantics // 186
Reviews and annotations
Anniversaries
Aleksandra Bagaševa, Christo Stamenov–A portrait of the teacher and colleague (Lilyana Grozdanova’s 65th anniversary) // 230
Bibliography of Lilyana Grozdanova’s works (comp, by Radоst Železarova) // 234
-
2007 (LIII), № 3
Цялото съдържание можете да изтеглите оттук.
Сбогуваме се с проф. д-р Живко Бояджиев.
Професор д-р Живко Бояджиев
(1936–2007)Съдържание
Професор д-р Живко Бояджиев (14.04.1936–09.08.2007) (Стефана Димитрова) // 7
Съпоставителни изследвания
Силвия Ботева – Предлози, обозначаващи топологични релации във френския и в българския език // 11
Мария Коларова – Сложни вербоцентрични съществителни имена от типа глагол + съществително име в английския и българския език // 24
The topic that the present article studies is a specific type of verb-centred compound nouns in English and Bulgarian, namely, the Verb + Noun pattern as in pickpocket and загоритенджера. The paper attempts to present a contrastive analysis with regard to the similarities and differences in the form and meaning of these combinations in the two languages. The analyzed compounds are also classified into thematic groups according to what they denote. This pattern is no longer productive in contemporary English and Bulgarian but some of these verb-centred compound nouns are still frequently used and have a specific stylistic effect.
Ирина Георгиева – Видове човешка дейност, съотнесени с отрязъците от денонощието в българския и руския език // 32
Дискусии, обзори и научни съобщения
Radek Čech (Ostrava) – Language System – Linguistics as an Empirical Science // 42
Svetlana Y. Nedelcheva (Šumen) – The Prototype and Conceptual Network of Possessive на-constructions in Bulgarian // 50
Юлияна Стоянова – Прозодична структура на ранните детски изказвания // 65
This paper describes some universal and language specific (Bulgarian) characteristics of the prosodic words at the one-word stage of language development. Central to this description are the notions of a prosodic word as well as of a minimal word constraint, the latter expressing the tendency in many languages for the lexical words to be composed of at least one binary foot.
The Bulgarian data (stemming from five longitudinally studied subjects aged between 1;2 and 2;2 years) conform to the universal tendency according to which, at this early stage of language development, the minimal word is also the maximal one. Besides, the Bulgarian sample shows that children are sensitive to the language specific prosodic structure of the input: the analyzed one-word verbal production reflects the dominance of trochaic over iambic feet, the relatively great deal of bimoraic feet, and the marginal character of the subminimal words that are typical of Bulgarian (in contrast to French, for example).
The combined influence of the above-mentioned universal and language specific factors gives a convincing explanation of the phenomena of consonant and syllable truncation in children’s early speech.
Снежина Карагьозова – Семантика на оценъчните предиката и тяхната съчетаемост в рекламния дискурс // 81
В статье анализируется употребление нескольких типов оценочных предикатов в рекламных текстах. Автор исходит из убеждения, что синтагматическая сочетаемость этих предикатов обусловлена их семантической структурой.
The paper deals with the usage of a few types evaluative predicates in advertisements. The syntagmatic relations of these predicates are determined by their semantic structure.
Яна Паликарска – Когнитивният подход и каламбурът // 97
Жак Ескенази – Формални критерии за оценка на езиковедските публикации. 2. Български цитати // 120
Настоящая работа рассматривает публикационную активность болгарских языковедов за 1970–1989 гг. путём анализа болгарских ссылок на их работы. Ранжированы группы языковедов, получивших 1–20 и более ссылок за указанный период. Отдельно рассмотрен метод коцитирования (проспективной связи) между работами основной группы болгарских лингвистов. В результате подтверждена оценка американского историка науки Д. де Солла Прайса о различной структуре естественных наук и гуманитарного знания, чем объясняются и невысокие стоимости коцитирования в некоторых из анализированных кластеров.
This study considers the publishing activity of Bulgarian philologists for the period 1970–1989 by analysing the frequency of references to their publications in works of Bulgarian researchers. Arranged in groups are philologists whose publications have been quoted on 1 to 20 or more occasions during the researched period. Considered separately is the method of co-citation (prospective coupling) among the works of the core of Bulgarian linguists. Supported accordingly was the viewpoint of the American historian of science D. de Sofia Price on the different structure of sciences and humanities which is a reason for the insignificant level of co-citation in some clusters under consideration.
Възрожденските граматики на българския език
Боян Вълчев – Последната предосвобожденска граматика (135 години от създаването на „Начална българска граматика“ от Тодор Шишков) // 134
По повод на…
Димитър Веселинов – По повод годишнината на професор Майя Пенчева // 147
Рецензии и анотации
М. Пенчева. Езикови универсалии и типология – от описание към обяснение (Иванка Гугуланова) // 150
А. Downing, Ph. Locke. English Grammar: A University Course (Линда Рашиди, Мансфийлд, Пенсилвания) // 155
Б. Ю. Норман. Болгарский язык в лингвострановедческом аспекте (Иванка Васева) // 158
Большой фразеологический словарь русского языка. Значение. Употребление. Культурологический комментарий (отв. ред. В. И. Телия) (Виктор И. Шаховский, Волгоград) // 165
J. Krejčí. Bulharská a česká publicistická frazeologie ve vzájemném srovnání (Михаела Кузмова) // 172
Д. Веселинов. Възрожденският урок по френски език. Лингводидактическа реконструкция (Радост Железарова) // 179
Parallels between Celtic and Slavic. Proceedings of the First International Colloquium of Societas Celto-Slavica Held at the University of Ulster, Coleraine, 19–21 June 2005 (Светлана Янакиева) // 183
Ел. Любенова. Семантика на творителния падеж в горнолужишкия език (Славка Величкова) // 186
Ел. Каневска-Николова. Тройното членуване в родопските говори (Евдокия Христова) // 191
Хроника
Цветанка Аврамова – Девета международна конференция по словообразуване // 194
In memoriam
Прощальное слово о Пенке Филковой (1929–2007) (Валерий Занглигер) // 200
В памет на Кира Андрейчина (1934–2007) // 202
Библиография
Съдържание на годишнина XXXII (2007) на списание Съпоставително езикознание (съст. Радост Железарова)
In memoriam
Содержание
Профессор кандидат филологических наук Живко Бояджиеве (14.04.1936–09.08.2007) (Стефана Димитрова) // 7
Сопоставительные исследования
Сильвия Ботева – Предлоги, обозначающие топологические реляции, во французском и болгарском языках // 11
Мария Коларова – Сложные вербоцентрические существительные имена типа глагол + существительное имя в английском и болгарском языках // 24
Ирина Георгиева – Виды человеческой деятельности, соотнесённые с отрезками суток, в болгарском и русском языках // 32
Дискуссии, обзоры и научные сообщения
Radek Čech (Ostrava) – Language System – Linguistics as an Empirical Science // 42
Svetlana Y. Nedelcheva (Šumen) – The Prototype and Cognitive Network of Possessive на-constructions in Bulgarian // 50
Юлияна Стоянова – Просодическая структура ранних детских высказываний // 65
Снежина Карагьозова – Семантика оценочных предикатов и их сочетаемость в рекламном дискурсе // 81
Яна Паликарска – Когнитивный подход и каламбур // 97
Жак Ескенази – Формальные критерии оценки языковедческих публикаций. 2. Болгарские цитаты // 120
Грамматики болгарского языка эпохи возрождения
Боян Вылчев – Последняя грамматика перед Освобождением (135 лет со дня создания „Начална българска граматика“ Тодором Шишковым) // 134
По поводу…
Димитр Веселинов – По поводу годовщины проф. Майи Пенчевой // 147
Рецензии и аннотации
Хроника
In memoriam
Прощальное слово о Пенке Филковой (1929–2007) (Валерий Занглигер) // 200
Памяти Киры Андрейчиной (1934–2007) // 202
Библиография
Contents
Professor Dr Živko Bojadžiev (14.04.1936–09.08.2007) (Stefana Dimitrova) // 7
Contrastive studies
Silvia Boteva – Prepositions expressing topological relations in French and Bulgaria // 11
Maria Kolarova – Verb-centred compound nouns of the Verb + Noun type in English and Bulgarian // 24
Irina Georgieva – Human activities related to specific segments of the day and night in Bulgarian and Russian // 32
Discussions, notes and review articles
Radek Čech (Ostrava) – Language system: linguistics as an empirical science // 42
Svetlana Y. Nedelcheva (Šumen) – The prototype and Conceptual network of possessive на-constructions in Bulgarian // 50
Juliana Stojanova – Prosodic structure of early childhood utterances // 65
Snežina Karagjozova – The semantics of evaluative predicates and their collocation in advertising discourse // 81
Jana Palikarska – The cognitive approach and punning // 97
Žak Eskenazi – Formal criteria for evaluation of linguistic publications. 2. Bulgarian citations // 120
Bulgarian grammars of the national revival period
Bojan Vălčev –The last pre-liberation grammar (135 years since the appearance of Todor Šiškov ’s Načalna bălgarska gramatika) // 134
Apropos of…
Dimităr Veselinov – Apropos of Professor Maya Pencheva’s jubilee // 147
Reviews and annotations
Varia
In memoriam
Bibliography
-
2007 (LIII), № 1
Цялото съдържание можете да изтеглите оттук.
Съдържание
Съпоставителни изследвания
Иванка Васева – Национално-културна специфика на вербалното комуникативно поведение на българи и руси при поздрави, пожелания и честитяване // 5
Ладислав Воборжил (Оломоуц) – Отглагольные предлоги, выражающие отношение причины в широком смысле, в русском-чешском сопоставительном плане // 13
On the base of semantics, the author divides the whole group of Russian secondary deverbative prepositions into two subgroups, the first of which expresses various subordinate adverbial relations, and the second – those of apposition. The attention is then focused on the former group of the semantic relations, on the adverbial causative relations in their broader sense. Especially, two of the relations are analyzed in detail – the adverbial causative relation in its narrow sense, represented by the preposition благодаря, and the adverbial concessive relation, expressed by the prepositions несмотря на, невзирая на. In the second half of the article, the way of translation of the above prepositions into Czech and Czech equivalents of the two prepositions, in general, are discussed. The loss of motivation of the original semantic relation in the process of translation is also taken into consideration.
Дискусии, обзори и научни съобщения
Кирил Димчев – За отношенията между езикова компетентност и езиковедска компетентност // 20
John Leafgren (Tucson, Arizona) – The Use of Verbal Adverbs and other Verbal Adverbials in Formal versus Informal and Written versus Spoken Bulgarian // 25
The Bulgarian verbal adverb in ‑ejki/‑ajki is a relatively peripheral component in the contemporary language. It is a dialectal form that was intentionally introduced into the literary language, and is regarded by many to be an artificial, bookish construction. The current study uses corpus analysis of a number of data bases to investigate the contemporary use of Bulgarian verbal adverbs in various types of communicative settings. Data from colloquial conversations, formal speeches, chatroom transcripts, literary fiction journalism and scholarly prose are analyzed and compared. Competition from participles, i.e. the extent to which speakers and writers are using historically adjectival participles in an adverbial function, is also addressed. This is relevant because participles in an adverbial function, like the ‑ejki/‑ajki verbal adverbs, can be viewed as syntactic reductions of adverbial clauses which answer the questions „when?“, „why?“, „how?“ and „despite what?“. The study shows and discusses how register of communication (informal versus formal language use) appears to be the most important factor in the frequency of use of ‑ejki/‑ajki verbal adverbs, while bringing the adverbially used participles into the analysis highlights mode of communication (oral versus written use) as an important factor.
Yana Chankova (Blagoevgrad) – Possible Scandinavian Influence on the Grammar of Middle’ English (The Uses of the Perfect in Early Middle English Reconsidered) // 44
Славка Петрова – Емоционален аспект на речта // 56
The subject of the research is the emotional speech behaviour of Bulgarians, Cypriots and Greeks. The emotional speech situation becomes a factor for directing the associative connection emotion – sound.
Константин Попов – Концептуализация на галицизма шанс в съвременния български език // 63
Теория и практика на превода
Искра Ликоманова – За преводния инвариант, преводната еквивалентност и мястото им в славянската транслатология // 68
По повод на…
Димитър Веселинов – По повод един несъстоял се юбилей // 80
Рецензии и анотации
Е. De Stefani. Cognomi della Carnia / D. Piccini. Lessico latino medievale in Friuli (Живко Бояджиев) // 83
А. Данчев. Съпоставително езикознание (Димитър Веселинов) // 89
Littera scripta manent (Сборник в чест на 65-годишнината на проф. дфн Василка Радева) (съст. Ю. Стоянова, Г. Дачева, Н. Павлова, Н. Михайлова, Вл. Миланов) (Радост Железарова) // 94
М. Младенова. Чешка граматика (Радост Железарова) // 98
Zd. Hladká a kol. Čeština v současné soukromé korespondenci. Dopisy, e-maily, SMS (Людмила Ухлиржова, Прага) // 100
Р. Станков. Слово о полку Игореве – наблюдения и размышления одного скептика (Валентин Гешев) // 102
М. Slavova. Phonology of the Greek inscriptions in Bulgaria (Светлана Янакиева) // 109
Б. Ю. Норман. Болгарский язык в лингво-страноведческом аспекте (Курс лекций) (Искра Ликоманова) // 112
М. Czerwiński. Język, ideologia, naród. Polityka językowa w Chorwacji a język mediów (Искpa Ликоманова) // 115
Kr. Waszakowa. Przejawy internacjonalizacji w słowotwórstwie wspołczesnej polszczyzny (Цветанка Аврамова) // 118
Годишнини
Росица Ишпекова – Майя Пенчева на шейсет години // 126
Библиография на трудовете на Майя Пенчева (съст. Росица Ишпекова) // 129
Хроника
Ладислав Воборжил (Оломоуц) – VIII международная конференция славистов Wyraz i zdanie w językach słowiánskich: opis – konfrontacja – przekład, Wrocław, 2006 // 134
Содержание
Сопоставительные исследования
Иванка Васева – Национально-культурная специфика вербального коммуникативного поведения болгар и русских при приветствиях, пожеланиях и поздравлениях // 5
Ладислав Воборжил (Оломоуц) – Отглагольные предлоги, выражающие отношение причины в широком смысле, в русском-чешском сопоставительном плане // 13
Дискуссии, обзоры и научные сообщения
Кирилл Димчев – Об отношениях языковой и языковедческой компетенции // 20
John Leafgren (Arizona) – The Use of Verbal Adverbs and other Verbal Adverbials in Formal versus Informal and Written versus Spoken Bulgarian // 25
Yana Chankоva (Blagoevgrad) – Possible Scandinavian Influence on the Grammar of Middle English (The Uses of the Perfect in Early Middle English Reconsidered) // 44
Славка Петрова – Эмоциональный аспект речи // 56
Константин Попов – Концептуализация галлицизма шанс в современном болгарском языке // 63
Теория и практика перевода
Искра Ликоманова – О переводном инварианте, переводной эквивалентности и их месте в славянской транслятологии // 68
По поводу…
Димитр Веселинов – По поводу одного несостоявшегося юбилея // 80
Рецензии и аннотации
Годовщины
Росица Ишпекова – Майи Пенчевой шестьдесят лет // 126
Библиография трудов Майи Пенчевой (сост. Росица Ишпекова) // 129
Хроника
Contents
Contrastive studies
Ivanka Vaseva – Cultural specifics in the verbal communication of Bulgarians and Russians in greetings, wishes and congratulations // 5
Ладислав Воборжил (Оломоуц) – Отглагольные предлоги, выражающие отношение причины в широком смысле, в русском-чешском сопоставительном плане // 13
Discussions, notes and review articles
Kiril Dimčеv – On the relation between language competence and linguistic competence // 20
John Leafgren (Arizona) – The Use of Verbal Adverbs and other Verbal Adverbials in Formal versus Informal and Written versus Spoken Bulgarian // 25
Yana Chankova (Blagoevgrad) – Possible Scandinavian Influence on the Grammar of Middle English (The Uses of the Perfect in Early Middle English Reconsidered) //44
Slavka Petrova – Emotive aspects of speech // 56
Konstantin Popov – Conceptualization of the Gallicism šans in contemporary Bulgarian // 63
Translation theory and practice
Iskra Likоmanоva – Translation invariant, translation equivalence and their place in Slavic translatology // 68
Apropos of…
Dimităr Veselinоv – Apropos of a jubilee that never occurred // 80
Reviews and annotations
Anniversaries
Rosica Išpekova – Maya Pencheva sexagenarian // 126
Bibliography of Maya Pencheva’s works (comp, by Rоsica Išpekova) // 129
Varia