Етикет: Живко Бояджиев

  • 2007 (LIII), № 3

    2007 (LIII), № 3

    Цялото съдържание можете да изтеглите оттук.

    Сбогуваме се с проф. д-р Живко Бояджиев.

    Професор д-р Живко Бояджиев
    (1936–2007)

    Съдържание

    Професор д-р Живко Бояджиев (14.04.1936–09.08.2007) (Стефана Димитрова) // 7

    Съпоставителни изследвания

    Силвия Ботева – Предлози, обозначаващи топологични релации във френския и в българския език // 11
    Мария Коларова – Сложни вербоцентрични съществителни имена от типа глагол + съществително име в английския и българския език // 24

    The topic that the present article studies is a specific type of verb-centred compound nouns in English and Bulgarian, namely, the Verb + Noun pattern as in pickpocket and загоритенджера. The paper attempts to present a contrastive analysis with regard to the similarities and differences in the form and meaning of these combinations in the two languages. The analyzed compounds are also classified into thematic groups according to what they denote. This pattern is no longer productive in contemporary English and Bulgarian but some of these verb-centred compound nouns are still frequently used and have a specific stylistic effect.

    Ирина Георгиева – Видове човешка дейност, съотнесени с отрязъците от денонощието в българския и руския език // 32

    Дискусии, обзори и научни съобщения

    Radek Čech (Ostrava) – Language System – Linguistics as an Empirical Science // 42
    Svetlana Y. Nedelcheva (Šumen) – The Prototype and Conceptual Network of Possessive на-constructions in Bulgarian // 50
    Юлияна Стоянова – Прозодична структура на ранните детски изказвания // 65

    This paper describes some universal and language specific (Bulgarian) characteristics of the prosodic words at the one-word stage of language development. Central to this description are the notions of a prosodic word as well as of a minimal word constraint, the latter expressing the tendency in many languages for the lexical words to be composed of at least one binary foot.

    The Bulgarian data (stemming from five longitudinally studied subjects aged between 1;2 and 2;2 years) conform to the universal tendency according to which, at this early stage of language development, the minimal word is also the maximal one. Besides, the Bulgarian sample shows that children are sensitive to the language specific prosodic structure of the input: the analyzed one-word verbal production reflects the dominance of trochaic over iambic feet, the relatively great deal of bimoraic feet, and the marginal character of the subminimal words that are typical of Bulgarian (in contrast to French, for example).

    The combined influence of the above-mentioned universal and language specific factors gives a convincing explanation of the phenomena of consonant and syllable truncation in children’s early speech.

    Снежина Карагьозова – Семантика на оценъчните предиката и тяхната съчетаемост в рекламния дискурс // 81

    В статье анализируется употребление нескольких типов оценочных предикатов в рекламных текстах. Автор исходит из убеждения, что синтагматическая сочетаемость этих предикатов обусловлена их семантической структурой.

    The paper deals with the usage of a few types evaluative predicates in advertisements. The syntagmatic relations of these predicates are determined by their semantic structure.

    Яна Паликарска – Когнитивният подход и каламбурът // 97
    Жак Ескенази – Формални критерии за оценка на езиковедските публикации. 2. Български цитати // 120

    Настоящая работа рассматривает публикационную активность болгарских языковедов за 1970–1989 гг. путём анализа болгарских ссылок на их работы. Ранжированы группы языковедов, получивших 1–20 и более ссылок за указанный период. Отдельно рассмотрен метод коцитирования (проспективной связи) между работами основной группы болгарских лингвистов. В результате подтверждена оценка американского историка науки Д. де Солла Прайса о различной структуре естественных наук и гуманитарного знания, чем объясняются и невысокие стоимости коцитирования в некоторых из анализированных кластеров.

    This study considers the publishing activity of Bulgarian philologists for the period 1970–1989 by analysing the frequency of references to their publications in works of Bulgarian researchers. Arranged in groups are philologists whose publications have been quoted on 1 to 20 or more occasions during the researched period. Considered separately is the method of co-citation (prospective coupling) among the works of the core of Bulgarian linguists. Supported accordingly was the viewpoint of the American historian of science D. de Sofia Price on the different structure of sciences and humanities which is a reason for the insignificant level of co-citation in some clusters under consideration.

    Възрожденските граматики на българския език

    Боян Вълчев – Последната предосвобожденска граматика (135 години от създаването на „Начална българска граматика“ от Тодор Шишков) // 134

    По повод на…

    Димитър Веселинов – По повод годишнината на професор Майя Пенчева // 147

    Рецензии и анотации

    М. Пенчева. Езикови универсалии и типология – от описание към обяснение (Иванка Гугуланова) // 150
    А. Downing, Ph. Locke. English Grammar: A University Course (Линда Рашиди, Мансфийлд, Пенсилвания) // 155
    Б. Ю. Норман. Болгарский язык в лингвострановедческом аспекте (Иванка Васева) // 158
    Большой фразеологический словарь русского языка. Значение. Употребление. Культуроло­гический комментарий (отв. ред. В. И. Телия) (Виктор И. Шаховский, Волгоград) // 165
    J. Krejčí. Bulharská a česká publicistická frazeologie ve vzájemném srovnání (Михаела Кузмова) // 172
    Д. Веселинов. Възрожденският урок по френски език. Лингводидактическа реконструкция (Радост Железарова) // 179
    Parallels between Celtic and Slavic. Proceedings of the First International Colloquium of Societas Celto-Slavica Held at the University of Ulster, Coleraine, 19–21 June 2005 (Светлана Янакиева) // 183
    Ел. Любенова. Семантика на творителния падеж в горнолужишкия език (Славка Величкова) // 186
    Ел. Каневска-Николова. Тройното членуване в родопските говори (Евдокия Христова) // 191

    Хроника

    Цветанка Аврамова – Девета международна конференция по словообразуване // 194

    In memoriam

    Прощальное слово о Пенке Филковой (1929–2007) (Валерий Занглигер) // 200
    В памет на Кира Андрейчина (1934–2007) // 202

    Библиография

    Съдържание на годишнина XXXII (2007) на списание Съпоставително езикознание (съст. Радост Железарова)

    In memoriam

    Содержание

    Профессор кандидат филологических наук Живко Бояджиеве (14.04.1936–09.08.2007) (Стефана Димитрова) // 7

    Сопоставительные исследования

    Сильвия Ботева – Предлоги, обозначающие топологические реляции, во французском и болгарском языках // 11
    Мария Коларова – Сложные вербоцентрические существительные имена типа глагол + существительное имя в английском и болгарском языках // 24
    Ирина Георгиева – Виды человеческой деятельности, соотнесённые с отрезками суток, в болгарском и русском языках // 32

    Дискуссии, обзоры и научные сообщения

    Radek Čech (Ostrava) – Language System – Linguistics as an Empirical Science // 42
    Svetlana Y. Nedelcheva (Šumen) – The Prototype and Cognitive Network of Possessive на-constructions in Bulgarian // 50
    Юлияна Стоянова – Просодическая структура ранних детских высказываний // 65
    Снежина Карагьозова – Семантика оценочных предикатов и их сочетаемость в рекламном дискурсе // 81
    Яна Паликарска – Когнитивный подход и каламбур // 97
    Жак Ескенази – Формальные критерии оценки языковедческих публикаций. 2. Болгарские цитаты // 120

    Грамматики болгарского языка эпохи возрождения

    Боян Вылчев – Последняя грамматика перед Освобождением (135 лет со дня создания „Начална българска граматика“ Тодором Шишковым) // 134

    По поводу…

    Димитр Веселинов – По поводу годовщины проф. Майи Пенчевой // 147

    Рецензии и аннотации

    Хроника

    In memoriam

    Прощальное слово о Пенке Филковой (1929–2007) (Валерий Занглигер) // 200
    Памяти Киры Андрейчиной (1934–2007) // 202

    Библиография 

    Contents

    Professor Dr Živko Bojadžiev (14.04.1936–09.08.2007) (Stefana Dimitrova) // 7

    Contrastive studies

    Silvia Boteva – Prepositions expressing topological relations in French and Bulgaria // 11
    Maria Kolarova – Verb-centred compound nouns of the Verb + Noun type in English and Bulgarian // 24
    Irina Georgieva – Human activities related to specific segments of the day and night in Bulgarian and Russian // 32

    Discussions, notes and review articles

    Radek Čech (Ostrava) – Language system: linguistics as an empirical science // 42
    Svetlana Y. Nedelcheva (Šumen) – The prototype and Conceptual network of possessive на-constructions in Bulgarian // 50
    Juliana Stojanova – Prosodic structure of early childhood utterances // 65
    Snežina Karagjozova – The semantics of evaluative predicates and their collocation in advertising discourse // 81
    Jana Palikarska – The cognitive approach and punning // 97
    Žak Eskenazi – Formal criteria for evaluation of linguistic publications. 2. Bulgarian citations // 120

    Bulgarian grammars of the national revival period

    Bojan Vălčev –The last pre-liberation grammar (135 years since the appearance of Todor Šiškov ’s Načalna bălgarska gramatika) // 134

    Apropos of…

    Dimităr Veselinov – Apropos of Professor Maya Pencheva’s jubilee // 147

    Reviews and annotations

    Varia

    In memoriam

    Bibliography

  • 2007 (LIII), № 2

    2007 (LIII), № 2

    Цялото съдържание можете да изтеглите оттук.

    Съдържание

    Съпоставителни изследвания

    Maryana Mitseva – Adjectival Intensification in English and in Bulgarian // 5
    Катажина Воян (Гданьск) – Омонимическая общность (на примере польского и русского языков) // 15

    The article presents the results of the contrastive and confrontative research of Polish and Russian homonymic sets. The formal-semantic analysis of the substantive homonymic sets has been used. 449 homonymic sets have been identified. The sets constitute the Polish–Russian community. Semantic relations between the sets have been compared and the average of convergent and divergent meanings of the homonyms in both languages has been calculated.

    Дискусии, обзори и научни съобщения

    Christo Moskovsky (University of Newcastle, Australia) – Binding within nominal phrases in Bulgarian // 25
    Lyubomir Ivanov (Sofia), Valerie Yule (Mount Waverley, Australia) – Roman Phonetic Alphabet for English // 50

    The present work describes the underlying principles of the 2002 Basic Roman Spelling of English aimed at providing an alternative English orthography for international usage. This has been developed by Lyubomir Ivanov, who introduces here a new construction for that system, and proposes a closely related Roman phonetic alphabet to be used for the pronunciation respelling of English without special characters or diacritics. A comparison is made with Interspel, a system developed by Valerie Yule that attempts to maximize the advantages and remove the disadvantages of traditional spelling of English, to benefit learners, users and international communication.

    Снежина Карагьозова – Когнитивни модели и езикът на рекламата // 65

    Настоящая статья – часть монографического исследования, посвящённого языковым характеристикам (вербальным и невербальным) рекламного дискурса. Подход когнитивный – точнее, использованы ментальные модели (образные схемы и метафоры) Джорджа Лейкоффа и Марка Джонсона. В языке рекламы установлены метафорические проекции образных схем принудительного движения или ещё силы, каузальности, контейнера и равновесия, а также метафор (онтологических, структурных и ещё метафор ориентации). Эти схемы и метафоры „проглядывают“ из-за лексических значений языковых средств болгарского языка – процессуальных глаголов, слов-названий схем (например, сила и её производные, равновесие и его синонимы). Суть этих схем можно также уловить в содержании рекламных речевых актов. Указаны и функции ментальных единиц в сфере рекламы, дающие ответ на вопрос: почему некоторые признаки продуктов акцентированы, в то время как другие оставлены как часть фона.

    Яна Паликарска – Играта на думи като форма на аргументация // 84
    Горан Попов – За подробностите // 101

    Рецензии и анотации

    Е. Ю. Иванова. Болгарский язык: Функционально-коммуникативный синтаксис (Учебное пособие) (Живко Бояджиев) // 109
    А. Ангелова, Л. Петкова. Колекция Славика: Редки и ценни издания по славистика от библиотеката на Софийския университет „Св. Климент Охридски“ (1519–1922) (Димитър Веселинов) // 109
    Ив. Касабов. Граматика на семантиката (Иванка Гугуланова) // 111
    М. Pletersnik. Slovensko-nemski slovar (1894–1895) [2006] (Найда Иванова) // 115
    Bartholomaeus CassiusBartul Kašić. Institutiones linguae Illyricae. – Osnove hrvatskoga jezika. Ed. priredio Zvonko Pandžić (Гордана Лацо, Сплит; прев. Hайда Иванова) // 118
    О. В. Куныгина. Класс фразеологических частиц в современном русском языке (Маргарита Симеонова) // 131
    Стандарт и субстандарт – синхронни и диахронни аспекти (Диана Благоева, Сия Колковска) // 133
    K. Wojan. Język rosyjski w polskiej leksykografii prezkładowej. Bibliografia słowników za lata 1795–2005 (Екатерина Солнцева-Накова) // 137

    Хроника

    Цветомира Венкова – Тринадесета международна конференция по опорна фразова граматика (HPSG) (Варна, 24–27. 07. 2006 г.) // 138
    * * *
    [Христо Първев] (1927–2007) // 142

    Содержание

    Сопоставительные исследования

    Maryana Mitseva – Adjectival Intensification in English and in Bulgarian // 5
    Катажина Воян (Гданьск) – Омонимическая общность (на примере польского и русского языков) // 15

    Дискуссии, обзоры и научные сообщения

    Christo Moskovsky (University of Newcastle, Australia) – Binding within nominal phrases in Bulgarian // 25
    Lyubomir Ivanov (Sofia), Valerie Yule (Mount Waverley, Australia) – Roman Phonetic Alphabet for English // 50
    Снежина Карагьозова – Когнитивные модели и язык рекламы // 65
    Яна Паликарска – Игра слов как аргументация // 84
    Горан Попов – О подробностях // 101

    Рецензии и аннотации

    Хроника

    Contents

    Contrastive studies

    Maryana Mitseva – Adjectival Intensification in English and in Bulgarian // 5
    Катажина Воян (Гданьск) – Омонимическая общность (на примере польского и русского языков) // 15

    Discussions, notes and review articles

    Christo Moskovsky (University of Newcastle, Australia) – Binding within nominal phrases in Bulgarian // 25
    Lyubomir Ivanоv (Sofia), Valerie Yule (Mount Waverley, Australia) – Roman Phonetic Alphabet for English // 50
    Snežina Karagjozova – Cognitive models and advertising discourse // 65
    Jana Palikarska – Play on words and argumentation // 84
    Goran Pоpоv – On details // 101

    Reviews and annotations

    Varia

  • 2007 (LIII), № 1

    2007 (LIII), № 1

    Цялото съдържание можете да изтеглите оттук.

    Съдържание

    Съпоставителни изследвания

    Иванка Васева – Национално-културна специфика на вербалното комуникативно поведение на българи и руси при поздрави, пожелания и честитяване // 5
    Ладислав Воборжил (Оломоуц) – Отглагольные предлоги, выражающие отношение причины в широком смысле, в русском-чешском сопоставительном плане // 13

    On the base of semantics, the author divides the whole group of Russian secondary deverbative prepositions into two subgroups, the first of which expresses various subordinate adverbial relations, and the second – those of apposition. The attention is then focused on the former group of the semantic relations, on the adverbial causative relations in their broader sense. Especially, two of the relations are analyzed in detail – the adverbial causative relation in its narrow sense, represented by the preposition благодаря, and the adverbial concessive relation, expressed by the prepositions несмотря на, невзирая на. In the second half of the article, the way of translation of the above prepositions into Czech and Czech equivalents of the two prepositions, in general, are discussed. The loss of motivation of the original semantic relation in the process of translation is also taken into consideration.

    Дискусии, обзори и научни съобщения

    Кирил Димчев – За отношенията между езикова компетентност и езиковедска компетентност // 20
    John Leafgren (Tucson, Arizona) – The Use of Verbal Adverbs and other Verbal Adverbials in Formal versus Informal and Written versus Spoken Bulgarian // 25

    The Bulgarian verbal adverb in ‑ejki/‑ajki is a relatively peripheral component in the contemporary language. It is a dialectal form that was intentionally introduced into the literary language, and is regarded by many to be an artificial, bookish construction. The current study uses corpus analysis of a number of data bases to investigate the contemporary use of Bulgarian verbal adverbs in various types of communicative settings. Data from colloquial conversations, formal speeches, chatroom transcripts, literary fiction journalism and scholarly prose are analyzed and compared. Competition from participles, i.e. the extent to which speakers and writers are using historically adjectival participles in an adverbial function, is also addressed. This is relevant because participles in an adverbial function, like the ‑ejki/‑ajki verbal adverbs, can be viewed as syntactic reductions of adverbial clauses which answer the questions „when?“, „why?“, „how?“ and „despite what?“. The study shows and discusses how register of communication (informal versus formal language use) appears to be the most important factor in the frequency of use of ‑ejki/‑ajki verbal adverbs, while bringing the adverbially used participles into the analysis highlights mode of communication (oral versus written use) as an important factor.

    Yana Chankova (Blagoevgrad) – Possible Scandinavian Influence on the Grammar of Middle’ English (The Uses of the Perfect in Early Middle English Reconsidered) // 44
    Славка Петрова – Емоционален аспект на речта // 56

    The subject of the research is the emotional speech behaviour of Bulgarians, Cypriots and Greeks. The emotional speech situation becomes a factor for directing the associative connection emotion – sound.

    Константин Попов – Концептуализация на галицизма шанс в съвременния български език // 63

    Теория и практика на превода

    Искра Ликоманова – За преводния инвариант, преводната еквивалентност и мястото им в славянската транслатология // 68

    По повод на…

    Димитър Веселинов – По повод един несъстоял се юбилей // 80

    Рецензии и анотации

    Е. De Stefani. Cognomi della Carnia / D. Piccini. Lessico latino medievale in Friuli (Живко Бояджиев) // 83
    А. Данчев. Съпоставително езикознание (Димитър Веселинов) // 89
    Littera scripta manent (Сборник в чест на 65-годишнината на проф. дфн Василка Радева) (съст. Ю. Стоянова, Г. Дачева, Н. Павлова, Н. Михайлова, Вл. Миланов) (Радост Железарова) // 94
    М. Младенова. Чешка граматика (Радост Железарова) // 98
    Zd. Hladká a kol. Čeština v současné soukromé korespondenci. Dopisy, e-maily, SMS (Людмила Ухлиржова, Прага) // 100
    Р. Станков. Слово о полку Игореве – наблюдения и размышления одного скептика (Валентин Гешев) // 102
    М. Slavova. Phonology of the Greek inscriptions in Bulgaria (Светлана Янакиева) // 109
    Б. Ю. Норман. Болгарский язык в лингво-страноведческом аспекте (Курс лекций) (Искра Ликоманова) // 112
    М. Czerwiński. Język, ideologia, naród. Polityka językowa w Chorwacji a język mediów (Искpa Ликоманова) // 115
    Kr. Waszakowa. Przejawy internacjonalizacji w słowotwórstwie wspołczesnej polszczyzny (Цветанка Аврамова) // 118

    Годишнини

    Росица Ишпекова – Майя Пенчева на шейсет години // 126
    Библиография на трудовете на Майя Пенчева (съст. Росица Ишпекова) // 129

    Хроника

    Ладислав Воборжил (Оломоуц) – VIII международная конференция славистов Wyraz i zdanie w językach słowiánskich: opis – konfrontacja – przekład, Wrocław, 2006 // 134

    Содержание

    Сопоставительные исследования

    Иванка Васева – Национально-культурная специфика вербального коммуникативного поведения болгар и русских при приветствиях, пожеланиях и поздравлениях // 5
    Ладислав Воборжил (Оломоуц) – Отглагольные предлоги, выражающие отношение причины в широком смысле, в русском-чешском сопоставительном плане // 13

    Дискуссии, обзоры и научные сообщения

    Кирилл Димчев – Об отношениях языковой и языковедческой компетенции // 20
    John Leafgren (Arizona) – The Use of Verbal Adverbs and other Verbal Adverbials in Formal versus Informal and Written versus Spoken Bulgarian // 25
    Yana Chankоva (Blagoevgrad) – Possible Scandinavian Influence on the Grammar of Middle English (The Uses of the Perfect in Early Middle English Reconsidered) // 44
    Славка Петрова – Эмоциональный аспект речи // 56
    Константин Попов – Концептуализация галлицизма шанс в современном болгарском языке // 63

    Теория и практика перевода

    Искра Ликоманова – О переводном инварианте, переводной эквивалентности и их месте в славянской транслятологии // 68

    По поводу…

    Димитр Веселинов – По поводу одного несостоявшегося юбилея // 80

    Рецензии и аннотации

    Годовщины

    Росица Ишпекова – Майи Пенчевой шестьдесят лет // 126
    Библиография трудов Майи Пенчевой (сост. Росица Ишпекова) // 129

    Хроника

    Contents

    Contrastive studies

    Ivanka Vaseva – Cultural specifics in the verbal communication of Bulgarians and Russians in greetings, wishes and congratulations // 5
    Ладислав Воборжил (Оломоуц) – Отглагольные предлоги, выражающие отношение причины в широком смысле, в русском-чешском сопоставительном плане // 13

    Discussions, notes and review articles

    Kiril Dimčеv – On the relation between language competence and linguistic competence // 20
    John Leafgren (Arizona) – The Use of Verbal Adverbs and other Verbal Adverbials in Formal versus Informal and Written versus Spoken Bulgarian // 25
    Yana Chankova (Blagoevgrad) – Possible Scandinavian Influence on the Grammar of Middle English (The Uses of the Perfect in Early Middle English Reconsidered) //44
    Slavka Petrova – Emotive aspects of speech // 56
    Konstantin Popov – Conceptualization of the Gallicism šans in contemporary Bulgarian // 63

    Translation theory and practice

    Iskra Likоmanоva – Translation invariant, translation equivalence and their place in Slavic translatology // 68

    Apropos of…

    Dimităr Veselinоv – Apropos of a jubilee that never occurred // 80

    Reviews and annotations

    Anniversaries

    Rosica Išpekova – Maya Pencheva sexagenarian // 126
    Bibliography of Maya Pencheva’s works (comp, by Rоsica Išpekova) // 129

    Varia